Mario De Bartolomeis

Vörösmarty Mihály 

 

 

 

 

  Vörösmarty Mihály ( 1800 - 1855)

 

Idához 

 A Ida

 

Nem mondom, hogy szeretlek,

Mi haszna mondanám?

Te szómra nem hajolnál

S csak búmat toldanám.

 

Nem mondom, mint szeretlek,

Hol lelnék arra szót?

Nem érez, aki érez

Szavakkal mondhatót.

 

Nem mondom, e kebelben

Mi mély a fájdalom:

Az ilyen fájdalomnak

Legjobb a sírhalom.

 

Non dico che ti amo,

A ché mai lo direi?

Retta non mi daresti

E sol più pena avrei.

 

Non dico come t'amo,

Dove trovar parole?

Non sente chi ciò sente

Che dir si può in parole.

 

Non dico in questo petto

Qual fondo sia il dolore:

D'un simile tormento

La tomba è assai migliore.

 

 

Traduzione © di Mario De Bartolomeis 

   

Copyright © 2008 Mario De Bartolomeis . Tutti i diritti riservati.               Ultima modifica: Domenica 30 gennaio 2011