Mario De Bartolomeis

Rátz Ottó

 

 

 

  Rátz Ottó ( 1969 )

 

Hajnal 

 Alba

 

halkan zsongít a

hajnali harangszó

kondul

egyre csak kondul

künn madárraj rebben

rebben szerte

reccsen egy ág valahol a

sötétben

kutya vonít fel

kapaszkodnak az ágak

kelõ nap sugára

aranypalástot rád rak 

 

sommessa risuona

mattutina una campana

risuona

suona e risuona

stormo d'uccelli in volo balza

sparso s'innalza

in un canto crocchia un ramo

nel buio

mugola un cane

anelano i rami

raggio di sole nascente

aureo un manto su te stende

 

 

Traduzione © di Mario De Bartolomeis 

   

   

Copyright © 2008 Mario De Bartolomeis . Tutti i diritti riservati.               Ultima modifica: Domenica 30 gennaio 2011