|
A késlekedõ tavasz,
immár nem álom;
nevetve kopog a
harkály már a fákon.
Feketerigó rikkant,
trilláz,
mint elsõ énekes,
ujjong a cinke is
jelezvén:
él az élet, ébredez!
|
Non è già più un sogno
la primavera in ritardo;
il picchio ornai sull'albero
ridendo tambureggia.
Gorgheggia il merlo,
trilla,
come cantor solista,
e giubila la cincia
proclamando:
la vita c'è, si desta! |